Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Fransızca - Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...
Metin
Öneri codruta.calinescu
Kaynak dil: Romence

Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va informati asupra conditiilor concrete oferite de partenerul ales.

Başlık
Transaction
Tercüme
Fransızca

Çeviri emanuel stroia
Hedef dil: Fransızca

Avant de conclure une transaction vous devez vous informer sur les conditions concrètes offertes par le partenaire choisi.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Ekim 2007 09:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ekim 2007 06:54

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
You added a "l". Is "conclure", not "clonclure".