Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-צרפתית - Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתצרפתית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...
טקסט
נשלח על ידי codruta.calinescu
שפת המקור: רומנית

Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va informati asupra conditiilor concrete oferite de partenerul ales.

שם
Transaction
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי emanuel stroia
שפת המטרה: צרפתית

Avant de conclure une transaction vous devez vous informer sur les conditions concrètes offertes par le partenaire choisi.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 14 אוקטובר 2007 09:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוקטובר 2007 06:54

Freya
מספר הודעות: 1910
You added a "l". Is "conclure", not "clonclure".