Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Polski - a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Tekst
Wprowadzone przez
Assilfira
Język źródłowy: Portugalski
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora.
Tytuł
moja postać w grze została skradziona, dlatego...
Tłumaczenie
Polski
Tłumaczone przez
Techlang
Język docelowy: Polski
Moja postać w grze została skradziona, dlatego gram jako ta, którą jestem teraz.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
bonta
- 13 Styczeń 2008 14:40
Ostatni Post
Autor
Post
13 Styczeń 2008 12:38
bonta
Liczba postów: 218
Fromn time to time, I feel like asking you for a bridge
It gives me an occasion to wish you a nice day
Feel like taking care about this one?
CC:
thathavieira
13 Styczeń 2008 13:02
thathavieira
Liczba postów: 2247
A minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora:
My chatacter (female) in the game was stolen, that's why I'm playing with this one I am (playing) now.
From time to time you can ask me a bridge, no problem. Eventually I'll need some too.
I'm having a nice day, thank you, I hope you're having one too.
Abraços.