Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Polaco - a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésPolaco

Título
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Texto
Propuesto por Assilfira
Idioma de origen: Portugués

a minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora.

Título
moja postać w grze została skradziona, dlatego...
Traducción
Polaco

Traducido por Techlang
Idioma de destino: Polaco

Moja postać w grze została skradziona, dlatego gram jako ta, którą jestem teraz.
Última validación o corrección por bonta - 13 Enero 2008 14:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Enero 2008 12:38

bonta
Cantidad de envíos: 218
Fromn time to time, I feel like asking you for a bridge

It gives me an occasion to wish you a nice day

Feel like taking care about this one?

CC: thathavieira

13 Enero 2008 13:02

thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
A minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora:

My chatacter (female) in the game was stolen, that's why I'm playing with this one I am (playing) now.

From time to time you can ask me a bridge, no problem. Eventually I'll need some too.
I'm having a nice day, thank you, I hope you're having one too.

Abraços.