Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Polonês - a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Texto
Enviado por
Assilfira
Idioma de origem: Português europeu
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora.
Título
moja postać w grze została skradziona, dlatego...
Tradução
Polonês
Traduzido por
Techlang
Idioma alvo: Polonês
Moja postać w grze została skradziona, dlatego gram jako ta, którą jestem teraz.
Último validado ou editado por
bonta
- 13 Janeiro 2008 14:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Janeiro 2008 12:38
bonta
Número de Mensagens: 218
Fromn time to time, I feel like asking you for a bridge
It gives me an occasion to wish you a nice day
Feel like taking care about this one?
CC:
thathavieira
13 Janeiro 2008 13:02
thathavieira
Número de Mensagens: 2247
A minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora:
My chatacter (female) in the game was stolen, that's why I'm playing with this one I am (playing) now.
From time to time you can ask me a bridge, no problem. Eventually I'll need some too.
I'm having a nice day, thank you, I hope you're having one too.
Abraços.