Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Polonès - a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsPolonès

Títol
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Text
Enviat per Assilfira
Idioma orígen: Portuguès

a minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora.

Títol
moja postać w grze została skradziona, dlatego...
Traducció
Polonès

Traduït per Techlang
Idioma destí: Polonès

Moja postać w grze została skradziona, dlatego gram jako ta, którą jestem teraz.
Darrera validació o edició per bonta - 13 Gener 2008 14:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Gener 2008 12:38

bonta
Nombre de missatges: 218
Fromn time to time, I feel like asking you for a bridge

It gives me an occasion to wish you a nice day

Feel like taking care about this one?

CC: thathavieira

13 Gener 2008 13:02

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
A minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora:

My chatacter (female) in the game was stolen, that's why I'm playing with this one I am (playing) now.

From time to time you can ask me a bridge, no problem. Eventually I'll need some too.
I'm having a nice day, thank you, I hope you're having one too.

Abraços.