Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Польська - a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаПольська

Заголовок
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Текст
Публікацію зроблено Assilfira
Мова оригіналу: Португальська

a minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora.

Заголовок
moja postać w grze została skradziona, dlatego...
Переклад
Польська

Переклад зроблено Techlang
Мова, якою перекладати: Польська

Moja postać w grze została skradziona, dlatego gram jako ta, którą jestem teraz.
Затверджено bonta - 13 Січня 2008 14:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Січня 2008 12:38

bonta
Кількість повідомлень: 218
Fromn time to time, I feel like asking you for a bridge

It gives me an occasion to wish you a nice day

Feel like taking care about this one?

CC: thathavieira

13 Січня 2008 13:02

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
A minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora:

My chatacter (female) in the game was stolen, that's why I'm playing with this one I am (playing) now.

From time to time you can ask me a bridge, no problem. Eventually I'll need some too.
I'm having a nice day, thank you, I hope you're having one too.

Abraços.