Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Francuski - Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuski

Kategoria Literatura - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)
Tekst
Wprowadzone przez elza2212
Język źródłowy: Włoski

Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili lamenti non ti scuoti, non ti desti, non ti senti intenerir. Quanto, oh Dio siamo infelici se sapessero i nemici, anche a lor di pianto il ciglio si vedrebbe inumidir.
Uwagi na temat tłumaczenia
La betulia liberata, opera Mozart. Aria de Amital.

Tytuł
Tu n'as pas de cœur...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Botica
Język docelowy: Francuski

Tu n'as pas de cœur, si au milieu de tous ces misérables gémissements tu ne te secoues pas, tu ne te réveilles pas, tu ne te laisses pas attendrir. Si nos ennemis savaient combien, ô Dieu, nous sommes malheureux, même leurs yeux se mouilleraient de larmes.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 23 Listopad 2007 14:05