Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

カテゴリ 文献 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)
テキスト
elza2212様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili lamenti non ti scuoti, non ti desti, non ti senti intenerir. Quanto, oh Dio siamo infelici se sapessero i nemici, anche a lor di pianto il ciglio si vedrebbe inumidir.
翻訳についてのコメント
La betulia liberata, opera Mozart. Aria de Amital.

タイトル
Tu n'as pas de cœur...
翻訳
フランス語

Botica様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tu n'as pas de cœur, si au milieu de tous ces misérables gémissements tu ne te secoues pas, tu ne te réveilles pas, tu ne te laisses pas attendrir. Si nos ennemis savaient combien, ô Dieu, nous sommes malheureux, même leurs yeux se mouilleraient de larmes.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 11月 23日 14:05