Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-צרפתית - Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתצרפתית

קטגוריה ספרות - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)
טקסט
נשלח על ידי elza2212
שפת המקור: איטלקית

Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili lamenti non ti scuoti, non ti desti, non ti senti intenerir. Quanto, oh Dio siamo infelici se sapessero i nemici, anche a lor di pianto il ciglio si vedrebbe inumidir.
הערות לגבי התרגום
La betulia liberata, opera Mozart. Aria de Amital.

שם
Tu n'as pas de cœur...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Botica
שפת המטרה: צרפתית

Tu n'as pas de cœur, si au milieu de tous ces misérables gémissements tu ne te secoues pas, tu ne te réveilles pas, tu ne te laisses pas attendrir. Si nos ennemis savaient combien, ô Dieu, nous sommes malheureux, même leurs yeux se mouilleraient de larmes.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 23 נובמבר 2007 14:05