Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Γαλλικά - Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)
Κείμενο
Υποβλήθηκε από elza2212
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili lamenti non ti scuoti, non ti desti, non ti senti intenerir. Quanto, oh Dio siamo infelici se sapessero i nemici, anche a lor di pianto il ciglio si vedrebbe inumidir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
La betulia liberata, opera Mozart. Aria de Amital.

τίτλος
Tu n'as pas de cœur...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Botica
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Tu n'as pas de cœur, si au milieu de tous ces misérables gémissements tu ne te secoues pas, tu ne te réveilles pas, tu ne te laisses pas attendrir. Si nos ennemis savaient combien, ô Dieu, nous sommes malheureux, même leurs yeux se mouilleraient de larmes.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 23 Νοέμβριος 2007 14:05