Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسوی

طبقه ادبيات - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)
متن
elza2212 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili lamenti non ti scuoti, non ti desti, non ti senti intenerir. Quanto, oh Dio siamo infelici se sapessero i nemici, anche a lor di pianto il ciglio si vedrebbe inumidir.
ملاحظاتی درباره ترجمه
La betulia liberata, opera Mozart. Aria de Amital.

عنوان
Tu n'as pas de cœur...
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tu n'as pas de cœur, si au milieu de tous ces misérables gémissements tu ne te secoues pas, tu ne te réveilles pas, tu ne te laisses pas attendrir. Si nos ennemis savaient combien, ô Dieu, nous sommes malheureux, même leurs yeux se mouilleraient de larmes.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 23 نوامبر 2007 14:05