Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузька

Категорія Література - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)
Текст
Публікацію зроблено elza2212
Мова оригіналу: Італійська

Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili lamenti non ti scuoti, non ti desti, non ti senti intenerir. Quanto, oh Dio siamo infelici se sapessero i nemici, anche a lor di pianto il ciglio si vedrebbe inumidir.
Пояснення стосовно перекладу
La betulia liberata, opera Mozart. Aria de Amital.

Заголовок
Tu n'as pas de cœur...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Botica
Мова, якою перекладати: Французька

Tu n'as pas de cœur, si au milieu de tous ces misérables gémissements tu ne te secoues pas, tu ne te réveilles pas, tu ne te laisses pas attendrir. Si nos ennemis savaient combien, ô Dieu, nous sommes malheureux, même leurs yeux se mouilleraient de larmes.
Затверджено Francky5591 - 23 Листопада 2007 14:05