Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 문학 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili..(opera Mozart)
본문
elza2212에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Non hai cor, se in mezzo a questi miserabili lamenti non ti scuoti, non ti desti, non ti senti intenerir. Quanto, oh Dio siamo infelici se sapessero i nemici, anche a lor di pianto il ciglio si vedrebbe inumidir.
이 번역물에 관한 주의사항
La betulia liberata, opera Mozart. Aria de Amital.

제목
Tu n'as pas de cœur...
번역
프랑스어

Botica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tu n'as pas de cœur, si au milieu de tous ces misérables gémissements tu ne te secoues pas, tu ne te réveilles pas, tu ne te laisses pas attendrir. Si nos ennemis savaient combien, ô Dieu, nous sommes malheureux, même leurs yeux se mouilleraient de larmes.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 23일 14:05