Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Sueco - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Texto
Enviado por
danielalindroos
Língua de origem: Português Br
Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Notas sobre a tradução
la la la
Título
Ledsen, men ingen sport.
Tradução
Sueco
Traduzido por
sarava
Língua alvo: Sueco
Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.
Última validação ou edição por
pias
- 15 Dezembro 2007 10:32
Última Mensagem
Autor
Mensagem
13 Dezembro 2007 13:22
pias
Número de mensagens: 8114
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.
It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."
13 Dezembro 2007 13:59
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.
13 Dezembro 2007 14:14
pias
Número de mensagens: 8114
ah...thanks Casper.
13 Dezembro 2007 14:27
pias
Número de mensagens: 8114
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.