Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-שוודית - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתשוודיתדניתפינית

שם
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
טקסט
נשלח על ידי danielalindroos
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
הערות לגבי התרגום
la la la

שם
Ledsen, men ingen sport.
תרגום
שוודית

תורגם על ידי sarava
שפת המטרה: שוודית

Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.


אושר לאחרונה ע"י pias - 15 דצמבר 2007 10:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 דצמבר 2007 13:22

pias
מספר הודעות: 8113
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.

It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."


13 דצמבר 2007 13:59

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.

13 דצמבר 2007 14:14

pias
מספר הודעות: 8113
ah...thanks Casper.

13 דצמבר 2007 14:27

pias
מספר הודעות: 8113
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.