Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Suec - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Text
Enviat per
danielalindroos
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Notes sobre la traducció
la la la
Títol
Ledsen, men ingen sport.
Traducció
Suec
Traduït per
sarava
Idioma destí: Suec
Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.
Darrera validació o edició per
pias
- 15 Desembre 2007 10:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Desembre 2007 13:22
pias
Nombre de missatges: 8114
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.
It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."
13 Desembre 2007 13:59
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.
13 Desembre 2007 14:14
pias
Nombre de missatges: 8114
ah...thanks Casper.
13 Desembre 2007 14:27
pias
Nombre de missatges: 8114
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.