Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Swedish - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Текст
Предоставено от
danielalindroos
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Забележки за превода
la la la
Заглавие
Ledsen, men ingen sport.
Превод
Swedish
Преведено от
sarava
Желан език: Swedish
Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.
За последен път се одобри от
pias
- 15 Декември 2007 10:32
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Декември 2007 13:22
pias
Общо мнения: 8114
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.
It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."
13 Декември 2007 13:59
casper tavernello
Общо мнения: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.
13 Декември 2007 14:14
pias
Общо мнения: 8114
ah...thanks Casper.
13 Декември 2007 14:27
pias
Общо мнения: 8114
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.