Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Svedese - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Testo
Aggiunto da
danielalindroos
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Note sulla traduzione
la la la
Titolo
Ledsen, men ingen sport.
Traduzione
Svedese
Tradotto da
sarava
Lingua di destinazione: Svedese
Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.
Ultima convalida o modifica di
pias
- 15 Dicembre 2007 10:32
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Dicembre 2007 13:22
pias
Numero di messaggi: 8114
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.
It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."
13 Dicembre 2007 13:59
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.
13 Dicembre 2007 14:14
pias
Numero di messaggi: 8114
ah...thanks Casper.
13 Dicembre 2007 14:27
pias
Numero di messaggi: 8114
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.