Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Szwedzki - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiSzwedzkiDuńskiFiński

Tytuł
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Tekst
Wprowadzone przez danielalindroos
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Uwagi na temat tłumaczenia
la la la

Tytuł
Ledsen, men ingen sport.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez sarava
Język docelowy: Szwedzki

Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.


Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 15 Grudzień 2007 10:32





Ostatni Post

Autor
Post

13 Grudzień 2007 13:22

pias
Liczba postów: 8113
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.

It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."


13 Grudzień 2007 13:59

casper tavernello
Liczba postów: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.

13 Grudzień 2007 14:14

pias
Liczba postów: 8113
ah...thanks Casper.

13 Grudzień 2007 14:27

pias
Liczba postów: 8113
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.