Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Текст
Публікацію зроблено
danielalindroos
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Пояснення стосовно перекладу
la la la
Заголовок
Ledsen, men ingen sport.
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
sarava
Мова, якою перекладати: Шведська
Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.
Затверджено
pias
- 15 Грудня 2007 10:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Грудня 2007 13:22
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.
It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."
13 Грудня 2007 13:59
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.
13 Грудня 2007 14:14
pias
Кількість повідомлень: 8113
ah...thanks Casper.
13 Грудня 2007 14:27
pias
Кількість повідомлень: 8113
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.