Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Sueco - Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoBósnioInglêsSueco

Título
Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
Texto
Enviado por selmica
Língua de origem: Turco

Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!

Título
Bortskämd flicka
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Língua alvo: Sueco

Du är en nötknäppare
som drar fram en orm från sin håla
mitt öde, min stora onåd
om jag fångar dig...puss puss!!!
Última validação ou edição por rchk - 8 Janeiro 2008 14:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Janeiro 2008 13:06

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Jag lägger till ett "som" i andra raden, Pia, så att första och andra raden blir en sammanhängande mening (som det ju faktiskt är i den engelska texten). I övrigt ser det hemskt bra ut... :-)

7 Janeiro 2008 13:29

pias
Número de mensagens: 8113
Bra ide'!