Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Sueco - Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoBósnioInglêsSueco

Título
Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
Texto
Enviado por selmica
Idioma de origem: Turco

Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!

Título
Bortskämd flicka
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Idioma alvo: Sueco

Du är en nötknäppare
som drar fram en orm från sin håla
mitt öde, min stora onåd
om jag fångar dig...puss puss!!!
Último validado ou editado por rchk - 8 Janeiro 2008 14:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Janeiro 2008 13:06

Piagabriella
Número de Mensagens: 641
Jag lägger till ett "som" i andra raden, Pia, så att första och andra raden blir en sammanhängande mening (som det ju faktiskt är i den engelska texten). I övrigt ser det hemskt bra ut... :-)

7 Janeiro 2008 13:29

pias
Número de Mensagens: 8113
Bra ide'!