Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スウェーデン語 - Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ボスニア語英語 スウェーデン語

タイトル
Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
テキスト
selmica様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!

タイトル
Bortskämd flicka
翻訳
スウェーデン語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Du är en nötknäppare
som drar fram en orm från sin håla
mitt öde, min stora onåd
om jag fångar dig...puss puss!!!
最終承認・編集者 rchk - 2008年 1月 8日 14:50





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 7日 13:06

Piagabriella
投稿数: 641
Jag lägger till ett "som" i andra raden, Pia, så att första och andra raden blir en sammanhängande mening (som det ju faktiskt är i den engelska texten). I övrigt ser det hemskt bra ut... :-)

2008年 1月 7日 13:29

pias
投稿数: 8113
Bra ide'!