Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Sueco - Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBosnioInglésSueco

Título
Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
Texto
Propuesto por selmica
Idioma de origen: Turco

Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!

Título
Bortskämd flicka
Traducción
Sueco

Traducido por pias
Idioma de destino: Sueco

Du är en nötknäppare
som drar fram en orm från sin håla
mitt öde, min stora onåd
om jag fångar dig...puss puss!!!
Última validación o corrección por rchk - 8 Enero 2008 14:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Enero 2008 13:06

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Jag lägger till ett "som" i andra raden, Pia, så att första och andra raden blir en sammanhängande mening (som det ju faktiskt är i den engelska texten). I övrigt ser det hemskt bra ut... :-)

7 Enero 2008 13:29

pias
Cantidad de envíos: 8113
Bra ide'!