Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Suec - Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcBosniAnglèsSuec

Títol
Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
Text
Enviat per selmica
Idioma orígen: Turc

Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!

Títol
Bortskämd flicka
Traducció
Suec

Traduït per pias
Idioma destí: Suec

Du är en nötknäppare
som drar fram en orm från sin håla
mitt öde, min stora onåd
om jag fångar dig...puss puss!!!
Darrera validació o edició per rchk - 8 Gener 2008 14:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Gener 2008 13:06

Piagabriella
Nombre de missatges: 641
Jag lägger till ett "som" i andra raden, Pia, så att första och andra raden blir en sammanhängande mening (som det ju faktiskt är i den engelska texten). I övrigt ser det hemskt bra ut... :-)

7 Gener 2008 13:29

pias
Nombre de missatges: 8113
Bra ide'!