Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒοσνιακάΑγγλικάΣουηδικά

τίτλος
Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από selmica
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!

τίτλος
Bortskämd flicka
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Du är en nötknäppare
som drar fram en orm från sin håla
mitt öde, min stora onåd
om jag fångar dig...puss puss!!!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από rchk - 8 Ιανουάριος 2008 14:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιανουάριος 2008 13:06

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
Jag lägger till ett "som" i andra raden, Pia, så att första och andra raden blir en sammanhängande mening (som det ju faktiskt är i den engelska texten). I övrigt ser det hemskt bra ut... :-)

7 Ιανουάριος 2008 13:29

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Bra ide'!