Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Hebraico - Te cruzastes conmigo, aquel dia
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Te cruzastes conmigo, aquel dia
Texto
Enviado por
niros
Língua de origem: Espanhol
Te cruzastes conmigo, aquel dia
Título
חלפת על ×¤× ×™×™, ב×ותו יו×
Tradução
Hebraico
Traduzido por
sivilization
Língua alvo: Hebraico
חלפת על ×¤× ×™×™, ב×ותו יו×
Última validação ou edição por
milkman
- 31 Agosto 2008 22:27
Última Mensagem
Autor
Mensagem
26 Agosto 2008 06:47
milkman
Número de mensagens: 773
"You betrayed me, that day"?
CC:
lilian canale
26 Agosto 2008 06:50
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Nope!
. "You passed by me on that day"
26 Agosto 2008 07:27
milkman
Número de mensagens: 773
Thanks Lilli!
Is it "ignored" or "go past"?
CC:
lilian canale
26 Agosto 2008 07:28
lilian canale
Número de mensagens: 14972
passed by me = crossed my way (in the street, perhaps)
27 Agosto 2008 03:10
milkman
Número de mensagens: 773
Hey sivilization,
would you like to edit the translation according to Lilli's comment?
31 Agosto 2008 22:25
milkman
Número de mensagens: 773
I guess I'll do it myself