Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Ebraico - Te cruzastes conmigo, aquel dia
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Te cruzastes conmigo, aquel dia
Testo
Aggiunto da
niros
Lingua originale: Spagnolo
Te cruzastes conmigo, aquel dia
Titolo
חלפת על ×¤× ×™×™, ב×ותו יו×
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
sivilization
Lingua di destinazione: Ebraico
חלפת על ×¤× ×™×™, ב×ותו יו×
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 31 Agosto 2008 22:27
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Agosto 2008 06:47
milkman
Numero di messaggi: 773
"You betrayed me, that day"?
CC:
lilian canale
26 Agosto 2008 06:50
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Nope!
. "You passed by me on that day"
26 Agosto 2008 07:27
milkman
Numero di messaggi: 773
Thanks Lilli!
Is it "ignored" or "go past"?
CC:
lilian canale
26 Agosto 2008 07:28
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
passed by me = crossed my way (in the street, perhaps)
27 Agosto 2008 03:10
milkman
Numero di messaggi: 773
Hey sivilization,
would you like to edit the translation according to Lilli's comment?
31 Agosto 2008 22:25
milkman
Numero di messaggi: 773
I guess I'll do it myself