Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Macedônio-Finlandês - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Texto
Enviado por
juuliabba
Língua de origem: Macedônio
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Título
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon
Tradução
Finlandês
Traduzido por
Donna22
Língua alvo: Finlandês
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon.
Notas sobre a tradução
From English.
Última validação ou edição por
Maribel
- 17 Agosto 2008 13:56
Última Mensagem
Autor
Mensagem
13 Agosto 2008 14:13
Maribel
Número de mensagens: 871
Paha tietää, mutta saattaa olla myös "Haluan sinua ja.." - ehkä käännöksesi on turvallisempi valinta.
13 Agosto 2008 14:23
Donna22
Número de mensagens: 75
ok