ترجمة - مقدوني-فنلنديّ - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.حالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Te sakam, i mnogu mi nedostigas. | | لغة مصدر: مقدوني
Te sakam, i mnogu mi nedostigas. |
|
| Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon | | لغة الهدف: فنلنديّ
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon.
| | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 17 آب 2008 13:56
آخر رسائل | | | | | 13 آب 2008 14:13 | | | Paha tietää, mutta saattaa olla myös "Haluan sinua ja.." - ehkä käännöksesi on turvallisempi valinta. | | | 13 آب 2008 14:23 | | | |
|
|