Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - makedonisk-Finska - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Text
Tillagd av
juuliabba
Källspråk: makedonisk
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Titel
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon
Översättning
Finska
Översatt av
Donna22
Språket som det ska översättas till: Finska
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon.
Anmärkningar avseende översättningen
From English.
Senast granskad eller redigerad av
Maribel
- 17 Augusti 2008 13:56
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Augusti 2008 14:13
Maribel
Antal inlägg: 871
Paha tietää, mutta saattaa olla myös "Haluan sinua ja.." - ehkä käännöksesi on turvallisempi valinta.
13 Augusti 2008 14:23
Donna22
Antal inlägg: 75
ok