Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Makedonski-Finski - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Tekst
Podnet od
juuliabba
Izvorni jezik: Makedonski
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Natpis
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon
Prevod
Finski
Preveo
Donna22
Željeni jezik: Finski
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon.
Napomene o prevodu
From English.
Poslednja provera i obrada od
Maribel
- 17 Avgust 2008 13:56
Poslednja poruka
Autor
Poruka
13 Avgust 2008 14:13
Maribel
Broj poruka: 871
Paha tietää, mutta saattaa olla myös "Haluan sinua ja.." - ehkä käännöksesi on turvallisempi valinta.
13 Avgust 2008 14:23
Donna22
Broj poruka: 75
ok