Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Macédonien-Finnois - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Texte
Proposé par
juuliabba
Langue de départ: Macédonien
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
Titre
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon
Traduction
Finnois
Traduit par
Donna22
Langue d'arrivée: Finnois
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon.
Commentaires pour la traduction
From English.
Dernière édition ou validation par
Maribel
- 17 Août 2008 13:56
Derniers messages
Auteur
Message
13 Août 2008 14:13
Maribel
Nombre de messages: 871
Paha tietää, mutta saattaa olla myös "Haluan sinua ja.." - ehkä käännöksesi on turvallisempi valinta.
13 Août 2008 14:23
Donna22
Nombre de messages: 75
ok