Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - マケドニア語-フィンランド語 - Te sakam, i mnogu mi nedostigas.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: マケドニア語ブルガリア語英語 ドイツ語フィンランド語イタリア語デンマーク語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Te sakam, i mnogu mi nedostigas.
テキスト
juuliabba様が投稿しました
原稿の言語: マケドニア語

Te sakam, i mnogu mi nedostigas.

タイトル
Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon
翻訳
フィンランド語

Donna22様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語

Haluan sinut ja kaipaan sinua oikein paljon.
翻訳についてのコメント
From English.
最終承認・編集者 Maribel - 2008年 8月 17日 13:56





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 13日 14:13

Maribel
投稿数: 871
Paha tietää, mutta saattaa olla myös "Haluan sinua ja.." - ehkä käännöksesi on turvallisempi valinta.

2008年 8月 13日 14:23

Donna22
投稿数: 75
ok