Tradução - Finlandês-Francês - Kytät on NatsisikojaEstado actual Tradução
Categoria Canção | | | Língua de origem: Finlandês
Kytät on Natsisikoja | | British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906 |
|
| Les flics sont des bâtards de nazi | TraduçãoFrancês Traduzido por gamine | Língua alvo: Francês
Les flics sont des bâtards de nazi
| | |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 11 Setembro 2008 09:32
Última Mensagem | | | | | 11 Setembro 2008 13:32 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 |
Francky. Tu vas peut-être me trouver folle , mais j'aimerai que tu annules cette traduction, car pour des raisons de ségrégations je n'aurais jamais du la traduire. Oui, je sais, mais je suis comme ça. Si cela pose un problème, tant pis, ! J'aurai du y réflechir avant.Je ne te demande pas de me comprendre, mais fais comme bon te sembles.
CC: Francky5591 | | | 11 Setembro 2008 13:39 | | | Bah tu sais gamine, chez les flics comme partout il y a des gens bien, et des moins bien; tu n'as fait que traduire un texte, ne te prends pas la tête avec ça, ok? | | | 11 Setembro 2008 13:42 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | |
|
|