Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Suomių-Prancūzų - Kytät on Natsisikoja
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Pavadinimas
Kytät on Natsisikoja
Tekstas
Pateikta
ééé
Originalo kalba: Suomių
Kytät on Natsisikoja
Pastabos apie vertimą
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906
Pavadinimas
Les flics sont des bâtards de nazi
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Les flics sont des bâtards de nazi
Pastabos apie vertimą
ou ""les keufs".
Validated by
Francky5591
- 11 rugsėjis 2008 09:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 rugsėjis 2008 13:32
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Francky. Tu vas peut-être me trouver folle , mais j'aimerai que tu annules cette traduction, car pour des raisons de ségrégations je n'aurais jamais du la traduire. Oui, je sais, mais je suis comme ça. Si cela pose un problème, tant pis, ! J'aurai du y réflechir avant.Je ne te demande pas de me comprendre, mais fais comme bon te sembles.
CC:
Francky5591
11 rugsėjis 2008 13:39
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bah tu sais gamine, chez les flics comme partout il y a des gens bien, et des moins bien; tu n'as fait que traduire un texte, ne te prends pas la tête avec ça, ok?
11 rugsėjis 2008 13:42
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Ok, merci Francky.
CC:
Francky5591