Tradução - Inglês-Turco - Thanks for the complements Sinan.I Was born in...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Vida diária A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Thanks for the complements Sinan.I Was born in... | | Língua de origem: Inglês
Thanks for the complements Sinan.I Was born in İran and lıve in Melbourne.İ Work in Medikal research. I have been to Turkey before....Where do you lıve? can you put up a pic upclose so i can see what you look lıke....Cheers |
|
| Ä°ltifatlar için teÅŸekkür ederim Sinan | | Língua alvo: Turco
İltifatlar için teşekkür ederim Sinan. İran'da doğdum ve Melbourne'da yaşıyorum. Medikal araştırma alanında çalışıyorum. Türkiye'de daha önce bulundum... Nerede yaşıyorsun? Yakından çekilmiş bir fotoğrafını koyabilir misin böylece nasıl göründüğünü görebilirim... Hoşçakal. |
|
Última validação ou edição por serba - 6 Setembro 2008 10:12
|