Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Thanks for the complements Sinan.I Was born in...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Oración - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Thanks for the complements Sinan.I Was born in...
Texto
Propuesto por Sinan OK
Idioma de origen: Inglés

Thanks for the complements Sinan.I Was born in İran and lıve in Melbourne.İ Work in Medikal research.
I have been to Turkey before....Where do you lıve? can you put up a pic upclose so i can see what you look lıke....Cheers

Título
İltifatlar için teşekkür ederim Sinan
Traducción
Turco

Traducido por Mundoikar
Idioma de destino: Turco

İltifatlar için teşekkür ederim Sinan. İran'da doğdum ve Melbourne'da yaşıyorum. Medikal araştırma alanında çalışıyorum. Türkiye'de daha önce bulundum... Nerede yaşıyorsun? Yakından çekilmiş bir fotoğrafını koyabilir misin böylece nasıl göründüğünü görebilirim... Hoşçakal.
Última validación o corrección por serba - 6 Septiembre 2008 10:12