Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Latim - Cerejas para o mundo. O mundo para a cereja....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglêsLatimLetónioAfricânder

Categoria Frase - Alimentos

Título
Cerejas para o mundo. O mundo para a cereja....
Texto
Enviado por hebertalmeida
Língua de origem: Português Br

Cerejas para o mundo.
O mundo para a cereja.
Cerejas Mandam!
Notas sobre a tradução
cereja, assim como Cherry, em inglês.
Será um lema para a empresa onde trabalho.
Grato!

Título
Cerasa pro mundo
Tradução
Latim

Traduzido por jufie20
Língua alvo: Latim

Cerasa pro mundo
Mundum pro cerasis
Mandent verasa!
Notas sobre a tradução
Kirschen für die Welt.
Die Welt für Kirschen.
Sie sollen Kirschen bestellen
Última validação ou edição por jufie20 - 21 Outubro 2008 22:27





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Março 2009 19:59

gbernsdorff
Número de mensagens: 240
I think that *mundum* should be *mundus*.
*Mandam* is an indicativo, therefore *mandant* or *regnant*.
NB Port. mandar ist nicht Dt. bestellen (das ist encomendar oder mandar vir).
Ergo, in my opinion:
Cerasa pro mundo.
Mundus pro cerasis.
Cerasa regnant!