Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Turco - idi begaj... opako

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioTurco

Categoria Palavra

Título
idi begaj... opako
Texto
Enviado por recepayhan
Língua de origem: Sérvio

idi begaj...
opako
Notas sobre a tradução
türkçe karşılığı ve anlamı

Título
kaç git... sinsi
Tradução
Turco

Traduzido por fikomix
Língua alvo: Turco

çekil git... sinsi
Notas sobre a tradução
opako- sinsi,fena
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 10 Novembro 2008 22:58





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Novembro 2008 15:01

Francky5591
Número de mensagens: 12396
fikomix, requester was told to notify into which language the original text is typed, please next time you see a request that is out of frame, do not translate it but use the "I would like an admin to check this page" button, thank you!

7 Novembro 2008 15:22

fikomix
Número de mensagens: 614
I'm sorry! This text is for Serbian language

7 Novembro 2008 15:14

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks fikomix, I edited with the right flag from the source-text.

10 Novembro 2008 22:40

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
fiko, bence de 'çekil git' olmalı

yanlış olabilirim, ama yine de sormak istedim,
'opako'-'aksi/inatçı/huysuz/meymenetsiz'türünden bir ifade değil mi?

10 Novembro 2008 22:50

fikomix
Número de mensagens: 614
Düzelttim. Fakat opako- ya gelince fena, sinsi, analmındadır. Saydığız kelimeler Sırpçada başka çeşit ifade edilir.

10 Novembro 2008 22:58

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
tamamdır,teşekkürler!