Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Turqisht - idi begaj... opako

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtTurqisht

Kategori Fjalë

Titull
idi begaj... opako
Tekst
Prezantuar nga recepayhan
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

idi begaj...
opako
Vërejtje rreth përkthimit
türkçe karşılığı ve anlamı

Titull
kaç git... sinsi
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Turqisht

çekil git... sinsi
Vërejtje rreth përkthimit
opako- sinsi,fena
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 10 Nëntor 2008 22:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Nëntor 2008 15:01

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
fikomix, requester was told to notify into which language the original text is typed, please next time you see a request that is out of frame, do not translate it but use the "I would like an admin to check this page" button, thank you!

7 Nëntor 2008 15:22

fikomix
Numri i postimeve: 614
I'm sorry! This text is for Serbian language

7 Nëntor 2008 15:14

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks fikomix, I edited with the right flag from the source-text.

10 Nëntor 2008 22:40

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
fiko, bence de 'çekil git' olmalı

yanlış olabilirim, ama yine de sormak istedim,
'opako'-'aksi/inatçı/huysuz/meymenetsiz'türünden bir ifade değil mi?

10 Nëntor 2008 22:50

fikomix
Numri i postimeve: 614
Düzelttim. Fakat opako- ya gelince fena, sinsi, analmındadır. Saydığız kelimeler Sırpçada başka çeşit ifade edilir.

10 Nëntor 2008 22:58

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
tamamdır,teşekkürler!