Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-טורקית - idi begaj... opako

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתטורקית

קטגוריה מילה

שם
idi begaj... opako
טקסט
נשלח על ידי recepayhan
שפת המקור: סרבית

idi begaj...
opako
הערות לגבי התרגום
türkçe karşılığı ve anlamı

שם
kaç git... sinsi
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

çekil git... sinsi
הערות לגבי התרגום
opako- sinsi,fena
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 10 נובמבר 2008 22:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 נובמבר 2008 15:01

Francky5591
מספר הודעות: 12396
fikomix, requester was told to notify into which language the original text is typed, please next time you see a request that is out of frame, do not translate it but use the "I would like an admin to check this page" button, thank you!

7 נובמבר 2008 15:22

fikomix
מספר הודעות: 614
I'm sorry! This text is for Serbian language

7 נובמבר 2008 15:14

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks fikomix, I edited with the right flag from the source-text.

10 נובמבר 2008 22:40

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
fiko, bence de 'çekil git' olmalı

yanlış olabilirim, ama yine de sormak istedim,
'opako'-'aksi/inatçı/huysuz/meymenetsiz'türünden bir ifade değil mi?

10 נובמבר 2008 22:50

fikomix
מספר הודעות: 614
Düzelttim. Fakat opako- ya gelince fena, sinsi, analmındadır. Saydığız kelimeler Sırpçada başka çeşit ifade edilir.

10 נובמבר 2008 22:58

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
tamamdır,teşekkürler!