Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Inglês - Glansbillede
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre
Título
Glansbillede
Texto
Enviado por
jsolbakken
Língua de origem: Dinamarquês
glansbillede
Jeg vidste ikke det ville spidse til så hurtigt
Det virker som om du har siddet og røget fede udenfor
Notas sobre a tradução
britisk engelsk
Título
Scrap
Tradução
Inglês
Traduzido por
gamine
Língua alvo: Inglês
Scrap
I didn't realize that it would become critical so fast. It seems you have been sitting outside smoking reefers..
Notas sobre a tradução
The Danish expression: "ville spidse til" is real difficult to translate, but the translation has been pending for some days, so I give it a try.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 5 Maio 2009 17:29
Última Mensagem
Autor
Mensagem
5 Maio 2009 14:57
hqmarbj
Número de mensagens: 1
Scrap.
I didn't know that it would become critical so fast.
It seems you have been sitting outside smoking reefers.
5 Maio 2009 16:38
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Anita?
CC:
Anita_Luciano
5 Maio 2009 16:47
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
I agree with hqmarbj's translation - the only thing I'd maybe change in his translation is that I'd personally choose "I didn't realize" in stead of "I didn't know".
But I guess the difference is very subtle.