Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Anglais - Glansbillede
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
Glansbillede
Texte
Proposé par
jsolbakken
Langue de départ: Danois
glansbillede
Jeg vidste ikke det ville spidse til så hurtigt
Det virker som om du har siddet og røget fede udenfor
Commentaires pour la traduction
britisk engelsk
Titre
Scrap
Traduction
Anglais
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Anglais
Scrap
I didn't realize that it would become critical so fast. It seems you have been sitting outside smoking reefers..
Commentaires pour la traduction
The Danish expression: "ville spidse til" is real difficult to translate, but the translation has been pending for some days, so I give it a try.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 5 Mai 2009 17:29
Derniers messages
Auteur
Message
5 Mai 2009 14:57
hqmarbj
Nombre de messages: 1
Scrap.
I didn't know that it would become critical so fast.
It seems you have been sitting outside smoking reefers.
5 Mai 2009 16:38
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Anita?
CC:
Anita_Luciano
5 Mai 2009 16:47
Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
I agree with hqmarbj's translation - the only thing I'd maybe change in his translation is that I'd personally choose "I didn't realize" in stead of "I didn't know".
But I guess the difference is very subtle.