Tradução - Francês-Bósnio - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...Estado actual Tradução
Categoria Pensamentos - Passatempo / Viagem | Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien... | | Língua de origem: Francês
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité. | | Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde. |
|
| Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio | TraduçãoBósnio Traduzido por fikomix | Língua alvo: Bósnio
Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio. |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 19 Outubro 2009 12:50
Última Mensagem | | | | | 17 Outubro 2009 19:06 | | | Tko je ispravno eto samo to | | | 17 Outubro 2009 23:10 | | | Hvala MozakStrokavi!
Ja ipak ostajem na "Ko" posto je tko hrvatski. |
|
|