Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Franskt-Bosniskt - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktItalsktArabisktPortugisiskt brasilisktSpansktEnsktSvensktPortugisisktHollendsktGriksktAlbansktBulgarsktTurkisktRumensktSerbisktRussisktNorsktLatínPolsktDansktBosnisktKatalansktUngarsktHebraisktLitavsktMongolsktKinesiskt einfaltKinesisktTýkstFinskt

Bólkur Tankar - Stuttleiki / Ferðing

Heiti
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Franskt

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Viðmerking um umsetingina
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Heiti
Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Umseting
Bosniskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Bosniskt

Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio.
Góðkent av Francky5591 - 19 Oktober 2009 12:50





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Oktober 2009 19:06

MozakStrokavi
Tal av boðum: 26
Tko je ispravno eto samo to

17 Oktober 2009 23:10

fikomix
Tal av boðum: 614
Hvala MozakStrokavi!
Ja ipak ostajem na "Ko" posto je tko hrvatski.