Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Italiano - веÑела коледа и чеÑтита нова година
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
веÑела коледа и чеÑтита нова година
Texto
Enviado por
trolita
Língua de origem: Búlgaro
Ðека ÑиÑнието на тези Ñветли празници озари Вашите
Ñърца и Ви донеÑе здраве, удовлетворение
и Ñили за бъдните дни
Título
natale
Tradução
Italiano
Traduzido por
raykogueorguiev
Língua alvo: Italiano
Che lo splendore di queste feste luminescenti illumini i vostri cuori e vi porti salute, soddisfazione e forza nei giorni a seguire.
Última validação ou edição por
alexfatt
- 8 Janeiro 2012 14:52
Última Mensagem
Autor
Mensagem
7 Janeiro 2012 19:32
alexfatt
Número de mensagens: 1538
luminescenti -> luminose?
8 Janeiro 2012 14:38
raykogueorguiev
Número de mensagens: 244
credo sia meglio luminescenti..
8 Janeiro 2012 14:52
alexfatt
Número de mensagens: 1538
Ok