Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bulgaria-Italia - веÑела коледа и чеÑтита нова година
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
веÑела коледа и чеÑтита нова година
Teksti
Lähettäjä
trolita
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
Ðека ÑиÑнието на тези Ñветли празници озари Вашите
Ñърца и Ви донеÑе здраве, удовлетворение
и Ñили за бъдните дни
Otsikko
natale
Käännös
Italia
Kääntäjä
raykogueorguiev
Kohdekieli: Italia
Che lo splendore di queste feste luminescenti illumini i vostri cuori e vi porti salute, soddisfazione e forza nei giorni a seguire.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
alexfatt
- 8 Tammikuu 2012 14:52
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
7 Tammikuu 2012 19:32
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
luminescenti -> luminose?
8 Tammikuu 2012 14:38
raykogueorguiev
Viestien lukumäärä: 244
credo sia meglio luminescenti..
8 Tammikuu 2012 14:52
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Ok