쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-이탈리아어 - веÑела коледа и чеÑтита нова година
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
веÑела коледа и чеÑтита нова година
본문
trolita
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Ðека ÑиÑнието на тези Ñветли празници озари Вашите
Ñърца и Ви донеÑе здраве, удовлетворение
и Ñили за бъдните дни
제목
natale
번역
이탈리아어
raykogueorguiev
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Che lo splendore di queste feste luminescenti illumini i vostri cuori e vi porti salute, soddisfazione e forza nei giorni a seguire.
alexfatt
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 8일 14:52
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 1월 7일 19:32
alexfatt
게시물 갯수: 1538
luminescenti -> luminose?
2012년 1월 8일 14:38
raykogueorguiev
게시물 갯수: 244
credo sia meglio luminescenti..
2012년 1월 8일 14:52
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Ok